你正在被做成表,这是最近在网络上看到的一句话,这句话是什么意思呢?you are being watched的出处是哪部影视剧?你正在被做成表是什么梗?

you are being watched的出处是哪部影视剧:

“you are being watched”是美剧《疑犯追踪(Person of Interest)》每集开头的一句台词。

you are being watched的意思是:你正被监视着。被剧粉戏言为“你正在被做成表”。

《疑犯追踪》(Person of Interest / POI)是美国CBS电视台制作,由乔纳森·诺兰与J·J·艾布拉姆斯共同打造剧情架构,詹姆斯·卡维泽、迈克尔·爱默生、艾米·阿克、萨拉·夏希等主演的犯罪电视系列剧。该剧讲述了一位推定死亡的前CIA特工与一位神秘的亿万富翁联合起来,运用一套独特的办法制止犯罪的故事。

你正在被做成表是什么梗:

watch作为动词的意思是:“看; 注视; 观看; 观察; (短时间) 照看,看护,照管; 小心; 当心; 留意”

watch作为名词的意思是:“表; 手表; (旧时的) 怀表; 注意; 注视; 监视; 观察; 值班(人); 警戒(人); 守夜(人)”

在美剧《疑犯追踪(Person of Interest)》中,每集片头第一句就是“you are being watched”这句台词,意思是“你正被监视着”,被网友们戏言为“你正在被做成表”。