树新蜜蜂,这是一个组合的词语,第一次看到这个词语不知道它具体的含义是什么。树新蜜蜂用英语怎么说?是什么梗?
树新蜜蜂用英语怎么说:
树的英文:tree
新的英文:new
蜜蜂的的英文:bee
树新蜜蜂是什么梗:
树、新、蜜蜂的三个词语的英语单词连起来就是“tree new bee”,单看词语和英语单词,不知道这个梗具体的含义是什么?
根据网友的解释,“tree new bee”连起来读之后发现读音有点像“吹牛逼”,于是这个梗就在网络上流行了一起。
很多人想说别人“吹牛逼”的时候,不会直接说这个词语,为了婉转一点,会直接说“树新蜜蜂”,这样说没有那么直白,而表达的意思是知道别人说的不是事实,而是在吹牛。
树、新、蜜蜂的三个词语的英语单词分别是tree、new、bee,这三个英语单词连起来读的读音有点像“吹牛逼”,在很多网友想说别人“吹牛逼”的时候,不会直接评论“吹牛逼”,而是评论“树新蜜蜂”,认为这样的说法更婉转一点。
大话利州:https://www.dahualizhou.com 广元大话利州